-
1 drill-rod drive quill
зажимной патрон шпинделя бурового станкаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > drill-rod drive quill
-
2 drive chuck
зажимной патрон шпинделя бурового станкаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > drive chuck
-
3 drive quill
зажимной патрон шпинделя бурового станкаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > drive quill
-
4 drive chuck
зажимной патрон шпинделя бурового станка.English-Russian dictionary of terms for geological exploration drilling > drive chuck
-
5 drive quill
зажимной патрон шпинделя бурового станка.English-Russian dictionary of terms for geological exploration drilling > drive quill
-
6 drill-rod drive quill
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > drill-rod drive quill
-
7 drive chuck
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > drive chuck
-
8 drive quill
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > drive quill
-
9 drill-rod drive quill
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > drill-rod drive quill
-
10 drive chuck
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > drive chuck
-
11 drive quill
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > drive quill
-
12 screw chuck
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > screw chuck
-
13 chuck
зажимной патрон (шпинделя бурового станка); зажим в головке перфоратора; бросать, выбросить (как ненужное).English-Russian dictionary of terms for geological exploration drilling > chuck
-
14 chuck
[tʃʌk]1) Общая лексика: бросать, бросить, бросок, в лоб, грохотать, жратва, зажимать в патроне, игра в камешки, игра в орлянку, издавать всхлипывающий звук, кидание, кидать, клохтанье (курицы), клохтать (о курице), кудахтанье, кудахтать, ласково похлопывать, лопатка (разделанной туши), лязгать, откидывание, пища, планшайба, полено, понукание (лошади), понукать (лошадь), понукать лошадь, потрёпать, похлопывание, прямо, прямым попаданием, рывок, скликать (домашнюю птицу), скликать домашнюю птицу, трепать, увольнение, урчать, цып-цып, цып-цып!, цыплёнок, цыпочка, чурбан, швырнуть, швырять, выгонять (off, out of), подёргивание (головой), орлянка (сокр. от chuck-farthing)2) Геология: буродержатель, зажимной хомут перфоратора, оправка, плашка3) Разговорное выражение: ( off, out of) выгонять, (ласково) похлопывать, швыряние, дружок also chuckie (при обращении a friendly form of address (слово употребляется на севере Британии))4) Жаргон: еда6) Техника: бабка, держатель, зажать в патроне, зажим зажимное устройство, зажимать (зажимный), зажимный патрон, закреплять в патроне, изгодержатель (в проигрывателе), обрабатывать в патроне, патрон (сверлильного и токарного станка), подушка (валка), поперечное ребро (в опоке), поперечное ребро в опоке, соединитель, фиксатор, иглодержатель (в проигрывателе)7) Строительство: патрон инструмента, патрон станка, ударять8) Математика: играть в орлянку9) Британский английский: шейная часть говяжьей туши10) Железнодорожный термин: зажимной патрон с конусной пружинящей втулкой11) Автомобильный термин: зажим, закреплять, патрон (зажимной)12) Горное дело: патрон бурового шпинделя13) Кино: иглодержатель14) Кулинария: толстый край, ошеек15) Лесоводство: чурак, зажимать (в патроне)16) Ласковое выражение: детка18) Сленг: "заткнуться", блевать, выбросить что-либо (Chuck this thing. It's no good. Выбрось это. Негодное.), жадно есть(давиться) (Don't just chuck, man, enjoy your food. Чувак, не надо жадничать, ешь в удовольствие.), "заливать", врать (boy, was I chucking it - ну и заливал же я), быстро сглатывать, глотать, деньги, есть, замолчать, рвота, подача мяча (в бейсболе)19) Нефть: державка, зажим в головке перфоратора, зажимное устройство, зажимной патрон (шпинделя бурового станка), круглый дорн20) Специальный термин: шея21) Пищевая промышленность: лопаточно-шейная часть свиной туши (при расфасовке мяса)22) Машиностроение: план-шайба23) Бурение: закреплять планшайбой24) Полимеры: зажимное приспособление, надевать на дорн25) Автоматика: (зажимной) патрон26) Пластмассы: закрепление в патроне27) Робототехника: (зажимной) патрон28) Макаров: битком, большой кусок, доверху, круглый камешек, крупная глыба, ласково трепать, ломоть, лопаточно-шейная часть бараньей туши, отказываться от, передок говяжьей или телячьей туши, полностью, похлопывать, прямо, прямым попаданием, узкий пролив, по которому идёт приливное течение, узкий проход, по которому идёт приливное течение, зажимать (в патроне металлообрабатывающего станка, дрели и т.п.), зажимной патрон (для крепления инструмента), патрон (зажимный), чакс (игра в камешки), зажимной конус (рулона), зажимной шпиндель (рулона)29) Табуированная лексика: страдать рвотой30) Нефть и газ: цанга -
15 chuck
зажим в головке перфоратора
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
зажимной патрон
Устройство для зажима заготовки или инструмента на станке таким образом, чтобы они могли бы вращаться во время обработки или шлифовки.
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
EN
зажимной патрон (шпинделя бурового станка)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
планшайба
закреплять планшайбой
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > chuck
-
16 hydraulic chuck
* * *
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > hydraulic chuck
-
17 chuck
2. планшайба || закреплять планшайбой
* * *
зажим; зажимное устройствоhydraulic-operated drill rod chuck — патрон с гидроприводом для бурильных штанг (при бурении с отбором керна)
* * *
плашка, зажим, зажимной хомут перфоратора; зажимный патрон; планшайба
* * *
1) зажимное устройство; зажимной патрон ( шпинделя бурового станка)•- automatic chuckto chuck up — разг. подготовиться к бурению
- clamping chuck
- drill chuck
- drive chuck
- hydraulic chuck
- hydraulic-operated drill rod chuck
- reset chuck
- rotation chuck
- screw chuck
- self-centering chuck
- sleeve chuck
- spinning chuck
- three-jaw chuck
- two-jaw chuck* * *• державка• цанга -
18 self-centering chuck
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > self-centering chuck
-
19 self-centering chuck
самоцентрирующийся зажимной патрон
(шпинделя бурового станка)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > self-centering chuck
-
20 self-centering chuck
1) Техника: самоцентрирующий патрон3) Нефтепромысловый: самоцентрирующийся патрон
- 1
- 2
См. также в других словарях:
зажимной патрон (шпинделя бурового станка) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN chuck … Справочник технического переводчика
зажимной патрон шпинделя бурового станка — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN drill rod drive quilldrive chuckdrive quill … Справочник технического переводчика
самоцентрирующийся зажимной патрон — (шпинделя бурового станка) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN self centering chuck … Справочник технического переводчика